Exemplos de uso de "повозок" em russo

<>
Около 80 повозок с боеприпасами. About 80 vehicles with ammunition.
проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна. Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country
Бог, в которого я верю, не нуждается в повозке, чтобы переместиться из пункта А в пункт Б. The god that I believe in doesn't need a vehicle in which to move around from point A to point B.
Помимо автомобиля с повышенной проходимостью, мы предоставили 12,5 тонны груза, включая нескоропортящиеся продукты питания, одеяла, повозки, вилы и лопаты. We contributed 12.5 tons of non-perishable foods, blankets, carts, picks and shovels, in addition to a four-wheel-drive vehicle.
Не применяется также в отношении материальных расходов на наркотики, на повозки для гужевого транспорта, азартные игры, проституцию и на страхование жизни. Also excludes monetary expenditure on narcotics, animal drawn vehicles, games of chance, prostitution and life insurance.
Командир, они могут пригодиться для повозок, чтобы вывозить раненых. Perhaps we could use some of them with the ambulances, to get the injured men off the field.
У них есть дома в Филадельфии, в Нью-Йорке, у них много картин, хрусталя и повозок. They have houses in Philadelphia, New York, with paintings and crystal glass and carriages.
Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги. When America began moving west, we didn't add more wagon trains, we built railroads.
На парижской Place de la Concorde не появилось никаких повозок для осужденных на казнь, но тем не менее во Франции революция, возможно, уже идет полным ходом. No tumbrils have appeared in Paris’s Place de la Concorde, but a revolution may be underway in France nonetheless.
ПАРИЖ - На парижской Place de la Concorde не появилось никаких повозок для осужденных на казнь, но тем не менее во Франции революция, возможно, уже идет полным ходом. PARIS - No tumbrils have appeared in Paris's Place de la Concorde, but a revolution may be underway in France nonetheless.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.