Beispiele für die Verwendung von "повреждаются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 break15 damage6 injure1 andere Übersetzungen7
Иногда, сотрясение бывает таким сильным, что нервы повреждаются. Sometimes the contusion is so severe that the nerves, they get sheared.
Когда учетные данные повреждаются, OneNote постоянно запрашивает ввод пароля. Sometimes your credentials can get corrupted, causing OneNote to continually prompt you to enter your password.
Иногда файлы игры повреждаются или изменяются вредоносными программами или в результате модификации игры на устройстве. Occasionally, game files become corrupted or altered if you have malware or are running a game modification on your device.
Файлы резервных копий могут использоваться, если производственные MDB-файлы в папке SMEX\DATA повреждаются или удаляются. The backup files can be used in the event the production .mdb files in the SMEX\DATA folder become corrupted or are deleted.
Но время от времени происходят сбои, и в разных зонах мозга возникают проблемы. Иногда нейроны повреждаются и не активизируются в нужное время, или же снижается их активность и они также перестают работать как следует. But once in a while, things don't go so well, and there's trouble in these circuits, and there are some rogue neurons that are misfiring and causing trouble, or sometimes they're underactive and they're not quite working as they should.
Подробнее об исправлении см. в базе знаний Майкрософт статью 834628 "Data is corrupted when PAE is enabled on a Windows Server 2003-based computer" (Данные повреждаются, если на компьютере, работающем под управлением Windows Server 2003, включено расширение PAE) (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052). For details about the hotfix, see the Microsoft Knowledge Base article 834628, "Data is corrupted when PAE is enabled on a Windows Server 2003-based computer" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=834628).
Большое количество женщин во всем мире становятся «мишенью» из-за своей сексуальности: их половые органы повреждаются, их выдают замуж в детском возрасте, безнаказанно насилуют, забрасывают камнями за внебрачные связи и применяют в отношении них иные агрессивные действия сексуального характера, а также говорят им, что их желание делает их грешными и заслуживающими насилия. Around the world, many women are targeted because of their sexuality: they are genitally mutilated, married off as children, raped with impunity, stoned for “fornication” and other sexual offenses, and told that their desire makes them sinful and worthy of abuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.