Beispiele für die Verwendung von "повреждению" im Russischen mit Übersetzung "injury"

<>
В ситуациях, когда промедление в оказании медицинской помощи может привести к смерти, серьезному телесному повреждению или серьезному ущербу здоровью, или в других чрезвычайных обстоятельствах врач обязан оказывать помощь в каждом таком случае. In a situation where a delay in providing medical assistance might result in death, serious injury or serious health impairment, or in other emergency situations, the doctor is obliged to render assistance in every such case.
Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава (верхней суставной поверхности большой берцовой кости и/или мыщелока бедренной кости). Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces (tibia plateau and/or femur condyle).
У этой саламандры повреждение конечности. This is actually a limb injury in this salamander.
Подозрение на повреждение внутренних органов. Possible internal injuries.
Мы не знаем степень повреждений. We don't know the extent of his head injury.
Высокая вероятность повреждения внутренних органов. High likelihood of internal organ injury.
Все повреждения предполагают автомобильную травму. All injuries suggest vehicular trauma.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
Я беспокоюсь о внутренних повреждениях. I'm worried about internal injuries.
Вероятное повреждение головы и внутренних органов. Head and probable internal injuries.
Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений. So it's very important to avoid inadvertent injury.
Они не отражают статистику серьёзных повреждений. It doesn't look at serious injury.
Они проверят, нет ли внутренних повреждений. They're gonna check for internal injuries.
Вот откуда у нее внутренние повреждения. That's what gave her the internal injuries.
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. His physical exam indicates possible internal injuries.
Мэм, у него серьезные внутренние повреждения. Ma 'am, he has major internal injuries.
"Ишемические повреждения при травмах грудной клетки"? "Ischemia reperfusion injury in thoracic trauma"?
Имеются ли у пострадавшего внешние повреждения? Does the victim have any visible injuries?
незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы slight skin defects, injuries and bruises
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.