Beispiele für die Verwendung von "повсюду" im Russischen mit Übersetzung "everywhere"

<>
Да, условия нынче повсюду плохие. Well, conditions are bad everywhere these days.
Микрочастицы из выхлопов оседают повсюду. Micro particles from the exhausts settle everywhere.
Мы не можем ездить повсюду. We can't travel everywhere.
Люди Андреотти повсюду, вне подозрения. Andreotti supporters are everywhere, above suspicion.
И повсюду - книги, книги, книги. And everywhere there are books, books, books.
Они одичали и прикрепились повсюду. They've run wild and attached themselves everywhere.
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. Commander, there's microcrystalline damage everywhere.
повсюду в проталинах виднелось море. There were open patches of sea everywhere.
И эти лиловые отметины повсюду. And then I have these purple stretch marks everywhere.
Куплеты старых песен Повсюду зазвучат! And couplets from the old songs Will sound everywhere!
Ее шмотки были разбросаны повсюду. Her stuff was scattered everywhere.
Только снег и слепящая белизна повсюду. Just snow and blinding whiteness everywhere.
Они собираются перепечатать эту статью повсюду. They're going to reprint our article everywhere.
Друг и благодетельница всех артистов, повсюду. A friend and benefactress of artists everywhere.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. And this is one of the things that we are looking for everywhere.
Мисс Юла, вы видите насилие повсюду? Miss youla, do you see rape everywhere?
Последствия этого хорошо известны, они повсюду. The effects of this are well known. They are everywhere.
Знаки повсюду указывают на движение назад. Everywhere, the signs are pointing backwards.
От него у тебя повсюду блестки. You still got glitter everywhere.
Да, да, я знаю, большеротые повсюду. Yeah, no, I know, big mouths are everywhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.