Beispiele für die Verwendung von "повторно используемой" im Russischen

<>
Вы можете создавать повторно используемые запросы, в которые каждый раз будете вводить новые условия поиска. Create reusable queries that always ask you for search criteria.
Они содержат библиотеки повторно используемых эталонных ресурсов, которые могут включать в себя наши общие определения, методы, показатели и величины. They include libraries of reusable templates that can incorporate our shared definitions, practices, metrics and values.
Таким образом, два вышеупомянутых направления позволили продемонстрировать возможность проектирования и разработки общих, модулируемых, гибких и повторно используемых компонентов, которые, в совокупности, с одной стороны, с хранилищем данных и, с другой стороны, системой централизованного управления метаданными сформируют общую инфраструктуру, позволяющую удовлетворять значительную часть потребностей без необходимости осуществления новых разработок. Thus, the above-mentioned two axes have helped to emphasize the possibility of designing and developing generic, adjustable, flexible and reusable components, which coupled both with data storage and with centralized metadata management will form a generic architecture allowing most needs to be covered, and for that to be done without initializing new development projects.
Тара, изготовленная из повторно используемой пластмассы, соответствующей определению, приведенному в 1.2.1, маркируется символом " REC ". Packagings manufactured with recycled plastics material as defined in 1.2.1 shall be marked " REC ".
" ПРИМЕЧАНИЕ: Стандарт ISO 16103: 2005 " Тара- Транспортные упаковки для опасных грузов- Повторно используемая пластмасса " содержит дополнительные указания, касающиеся процедур утверждения применения повторно используемой пластмассы ". " NOTE: ISO 16103: 2005 " Packaging- Transport packages for dangerous goods- Recycled plastics material ", provides additional guidance on procedures to be followed in approving the use of recycled plastics material.
«ПРИМЕЧАНИЕ: Стандарт ISO 16103: 2005 " Тара- Транспортная тара для опасных грузов- Повторно используемая пластмасса " содержит дополнительные указания в отношении процедур, которым надлежит следовать при утверждении применения повторно используемой пластмассы "». " NOTE: ISO 16103: 2005- " Packaging- Transport packaging for dangerous goods- Recycled plastics material ", provides additional guidance on procedures to be followed in approving the use of recycled plastics material.
За исключением повторно используемой пластмассы, определение которой приведено в 1.2.1, не должны применяться никакие бывшие в употреблении материалы, кроме обрезков или остатков, полученных в этом же процессе изготовления. Except for recycled plastics material as defined in 1.2.1, no used material other than production residues or regrind from the same manufacturing process may be used.
Краткое определение: Доля повторно используемой или оборотной воды в общем объеме воды, используемой для покрытия производственных нужд обрабатывающей промышленности. Brief definition: The share of reused or recycled water in the total volume of water used to cover manufacturing industry production needs.
Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время. The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use.
Она повторно вышла замуж, когда ей было за сорок. She remarried when she was in her mid-forties.
Тот факт, что существуют системы гибкого выбора размера позиции, дает возможность инвесторам менять степень риска в зависимости от используемой стратегии. The flexibility to trade various sized contracts also inherently gives investors more versatility with regard to their strategy and how much risk they would want to take on.
Несмотря на то, что мы повторно напоминали Вам об оплате нижестоящей суммы, Вы так и не произвели оплату. Despite repeated reminders, the amount shown has yet to be credited to our account.
Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово; The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once;
Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин. On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure.
Cookies представляют собой файлы с информацией, используемой веб-сайтами для учёта трафика (количества посетителей). Cookies are files that contain information used by the web site to account the traffic (the number of visitors).
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец». Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
6.4. Время от времени мы можем попросить предоставить нам определенную документацию для проверки сведений о кредитной карте, используемой Вами для того, чтобы внести деньги на Ваш счет. 6.4. From time to time you may be requested to provide us with certain documents to verify the details of the credit card used by you to deposit money to your account.
Затем, космический аппарат будет повторно передавать всю информацию в полном, несжатом формате; данный процесс должен будет завершиться после осени 2016 года. Then the craft will re-transmit everything in its full, uncompressed state, a process that won’t be complete until the fall of 2016.
Уровень маржи выражается в отношении Средств и Используемой Маржи (Уровень маржи = [Собственные средства /Маржа]100). Из этого можно сделать вывод, что пока у Вас имеются свободные средства (Уровень маржи > 100%), Вы можете открыть локированные позиции без дополнительной маржи. Since the Margin Level ratio expresses the relation between the Equity and the Used Margin (Margin Level = [Equity / Used Margin] 100) you can see that as long as you have positive Free Margin (Margin Level > 100%) you will be able to open lock positions without additional margin.
number_5 Цена повторно проверяет линию шеи как поддержку number_5 Price tests the neckline as support
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.