Beispiele für die Verwendung von "повторяющегося" im Russischen mit Übersetzung "recur"
Übersetzungen:
alle493
repeat237
recur131
recurring82
repetitive23
repetitious8
multiple6
reoccur2
iterative2
andere Übersetzungen2
Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами
Set up recurring revenue recognition for fixed price projects
Настройка повторяющегося пакетного задания планирования с целью клиринга начислений покупки в документах-источниках поступления продуктов.
Configure a recurring schedule batch job to clear purchase accrual for product receipt source documents.
Ничто в Протоколе не предполагает того, что его применение в отношении оказания гуманитарной и политической помощи или помощи в целях развития в сфере миростроительства должно быть ограничено рамками постконфликтных этапов повторяющегося конфликта.
Nothing in the Protocol suggests that its application concerning the delivery of humanitarian, political or development assistance in peacebuilding should be limited to the post-conflict phases of a recurring conflict.
Пользователи могли создавать повторяющиеся расходы бюджета.
Users could create recurring budget expenses.
Пользователи могут создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
Users can create recurring budget register entries.
Финансовые аналитики, которые будут иметь повторяющиеся суммы.
The financial dimensions that will have recurring amounts.
Стало проще создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
It is easier to create recurring budget register entries.
Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение.
You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button.
В группе полей Повторяющийся шаблон выберите Минут.
In the Recurring pattern field group, select Minutes.
Предложения амортизации нельзя настроить как повторяющийся партии.
Depreciation proposals can’t be set up as recurring batches.
Предложения по приобретению нельзя настроить как повторяющийся партии.
Acquisition proposals can’t be set up as recurring batches.
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Можно также распечатать повторяющийся счет и создать счет-фактуру.
You can also print a recurring invoice and create a facture.
Ввод и разноска накладных для повторяющихся расходов [AX 2012]
Enter and post invoices for recurring expenses [AX 2012]
Повторяющаяся — установите этот флажок, если строка бюджета возвращается каждый год.
Is recurring – Select this check box if the budget line recurs each year.
Срок хранения повторяющейся задачи определяется параметром end date последнего повторения.
A recurring task expires according to the end date of its last occurrence.
Срок действия повторяющихся элементов календаря определяется конечной датой последнего повторения.
Recurring calendar items expire according to the end date of their last occurrence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung