Beispiele für die Verwendung von "повысим" im Russischen mit Übersetzung "increase"

<>
Давайте выберем Евгению Маслову и повысим ее разрешения до уровня «Владелец». Let’s select Lesley Harper and increase her permissions to Owner.
Кроме того, мы повысим прозрачность политического курса по отношению к Северной Корее. In addition, we will increase the transparency of our North Korea policies.
«Если партнеры договорятся объединить трубопроводы на определенном участке маршрута, мы снизим уровень требуемых инвестиций и расходы по эксплуатации, зато повысим общий доход», - заявил Скарони. "Should all partners decide to merge the two pipelines for part of the route, we would reduce investments, operational costs and increase overall returns," said Scaroni.
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Повысить узнаваемость бренда > Узнаваемость бренда Increase brand awareness → Brand awareness
Повысьте доход без дополнительных вложений Increase your revenue without adding costs
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков. Increased irregularity in both the coracoid processes.
Это признаки повышенного внутричерепного давления. These are possible signs of increased intercranial pressure.
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности? But where will increased competitiveness come from?
компенсация повышенных расходов, связанных с: Compensation of increased expenses for:
Было повышено обеспечение защищенности собственников. They have increased the security of proprietors.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность. Increased caloric content is needed not to freeze.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы. Increased platelet count can cause blood clots.
И эта тактика сразу повысила успеваемость учеников. And that directly increased student wellbeing.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. They increased patient confidence and nurse happiness.
Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость? You roughen it to increase the conductivity?
Секс при ЭКО может повысить шансы зачатия Sex during IVF can increase conception chances
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов. Low glucose and he has an increased sed rate.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения. The government has raised pensions and increased social support.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.