Beispiele für die Verwendung von "повышенная производительность" im Russischen
Повышенная производительность, достигнутая, скажем, от строительства школ, а не тюрем, улучшит благосостояние граждан, тем самым уменьшая необходимость инвестиций в сдерживание насилия.
The higher productivity that would result, say, from building a school rather than a jail, would improve citizens’ wellbeing, thereby reducing the need to invest in violence prevention.
Повышенная производительность при расчете и разноске признания выручки для фиксированных цен
Enhanced performance when calculating and posting fixed price revenue recognition
Улучшенное хранилище изображений и повышенная производительность
Image storage and performance improvements
Причиной катастрофы стали невыполнение экипажем стандартных процедур и повышенная скорость захода на посадку.
The failure of the crew to comply with standard procedures and a high-speed approach on the landing turned out to be the cause of the crash.
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность.
Increased caloric content is needed not to freeze.
Судебная экспертиза показала, что причиной катастрофы стала повышенная скорость захода на посадку, невыполнение экипажем стандартных процедур на посадке, а также непреднамеренный выход двигателей на повышенные обороты прямой тяги.
The forensic investigation showed that the accident was caused by an accelerated landing approach, the failure of the crew to comply with standard landing procedures, as well as an unintentional forward thrust increase of the engines.
Повышенная точность мини-джойстика беспроводного геймпада Xbox Elite с обновленным встроенным программным обеспечением
Xbox Elite Wireless Controller improved thumbstick precision with firmware update
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Test the capability of the latest products - live.
Повышенная результативность. Обновленный пиксель Facebook загружается быстрее предыдущей версии.
Improved performance: The Facebook pixel loads faster than the previous code.
К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS.
Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
В традиционных экономических моделях повышенная ликвидность приводит к увеличению кредитования, в основном инвесторов, а иногда и потребителей, тем самым увеличивая спрос и занятость.
In traditional economic models, increased liquidity results in more lending, mostly to investors and sometimes to consumers, thereby increasing demand and employment.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности.
Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung