Beispiele für die Verwendung von "повышу" im Russischen
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление.
Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
Подобные подозрения могут создать в Китае атмосферу повышенного национализма.
Such suspicions can feed a climate of excessive nationalism in China.
Греческое правительство хотело повысить некоторые налоги.
The Greek government wanted to raise some taxes.
У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
He's got elevated temp and heart palpitations.
Действительно, в основных аспектах депрессию можно сравнить с болезнью Кушинга - нарушением, вызванным выработкой повышенного количества кортизола.
Indeed, in key respects depression is comparable to Cushing's disease, a disorder cause by excessive production of cortisol.
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков.
Increased irregularity in both the coracoid processes.
Это бы не вызвало повышенный уровень эозинофилов.
That wouldn't give you an elevated eosinophil count.
Около 75 процентов территории страны подвержены повышенному риску экологической дестабилизации (пески — 30 млн. га, засоленные земли — более 93 млн. га).
About 75 per cent of the national territory is at high risk of ecological destabilization (30 million hectares from sand and over 93 million hectares from excessive salinity).
Это признаки повышенного внутричерепного давления.
These are possible signs of increased intercranial pressure.
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system.
Хотя мы сомневаемся, что 1-й квартал претерпел повышенное инфляционное давление, любой сюрприз на повышение может помочь NZD в краткосрочном режиме.
Although we doubt Q1 saw excessive inflationary pressure, any upward surprise could help NZD in the short term.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung