Beispiele für die Verwendung von "погиб" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle576 die431 perish44 be lost8 go under1 andere Übersetzungen92
Агент Прайд, мой жених погиб. Agent Pride, my fiancé's dead.
Мы думали, что ты погиб. We thought for sure you were a goner.
По вашей вине погиб человек. It's your fault that someone is dead.
Погиб, ударившись головой о мостовую. Gone when he hit the pavement.
Я думал, что ты погиб, Пол. I thought you were a goner, Paul.
Уд 1 альфа 2, погиб с честью. Ood 1 alpha 2, deceased, with honours.
Я из-за тебя чуть не погиб. I can lose my life for you.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы. You've already caused the death of an immigration officer.
Мой отец уже давно как погиб с партизанами. My father has already long ago fallen into the partisan movement.
Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу. The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita.
Если они увезут меня к себе, я погиб! If they take me away, this will be the end of me!
Лидер группы, Рене Райо, героически погиб во внезапно сошедшей лавине. The group's leader, René Payot, heroically lost his life in a sudden avalanche.
Погиб весь экипаж, но в любом случае он управлялся автоматически. Lost all hands, but it was only run by a skeleton crew anyway.
в газовых камерах Второй Мировой не погиб ни один иудей; that no Jews were murdered in gas chambers during World War II;
20 человек получили ранения, 4 в реанимации и 1 погиб. Got 20 people injured, four in ICU and one dead.
Полицейский погиб, а ты смеешь стоять и покрывать свою жирную задницу! A police officer is dead, and you dare stand there covering your fat ass!
Один из отцов, чей сын погиб, спросил: "Зачем они убивают наших детей?" "One father who lost a son said ""Why do they attack our children?"
Не хватает того, кто подобным образом погиб, не имея возможности послать сигнал бедствия. Someone who, as it were, went down without managing to make a distress call.
Как же ты уцелел, а мой сын погиб Он ведь был могучим воином? How did you escape and my son did not so mighty a man as he was?
В общем, когда мне было 8, наш кот, Счастливчик, погиб под колёсами курьерского грузовика. Anyway, when I was 8 a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.