Sentence examples of "поглощением" in Russian
Translations:
all210
merger63
absorption47
takeover42
uptake34
absorbing13
take-over1
other translations10
В чем разница между слиянием и поглощением?
What is the difference between a merger and an acquisition?
Одним из самых больших страхов является именно то, что учреждения ЕС могут быть потрясены одновременным поглощением десяти новых членов, который без основателен.
One of the biggest fears, namely that EU institutions would be overwhelmed by the simultaneous absorption of ten new members, also never materialized.
Такой исход мог бы быть сравним с поглощением Египта Братством с дальнейшим установлением его господства во всем регионе.
This outcome would be comparable to the Brotherhood's takeover in Egypt, further establishing its ascendancy in the region.
Несколько ответственных производителей внедрили новые методики и технологии для борьбы с загрязнением, от видеоконтроля за поглощением корма до интеграции в свои системы фильтрующих организмов, которыми питаются рыбы – таких как моллюски и водоросли.
A few responsible producers have introduced new techniques and technologies to combat pollution, from monitoring feed uptake with video cameras to integrating filter feeders like shellfish and seaweed into their systems.
Все наши права и обязанности в соответствии с настоящим Положением могут свободно переуступаться нами в связи со слиянием, поглощением или продажей активов или в силу требований законодательства или иным образом.
All of our rights and obligations under this Statement are freely assignable by us in connection with a merger, acquisition, or sale of assets, or by operation of law or otherwise.
Контрольная проверка недисперсионных газоанализаторов с поглощением в инфракрасных лучах проводится с той же периодичностью с использованием смесей азот/CO и азот/CO2 при номинальных концентрациях 10, 40, 60, 85 и 90 % полной шкалы.
Non-dispersive infrared absorption analysers shall be checked at the same intervals using nitrogen/CO and nitrogen/CO2 mixtures in nominal concentrations equal to 10, 40, 60, 85 and 90 per cent of full scale.
В октябре 2007 года консорциум, созданный Royal Bank of Scotland (RSB), Fortis и Banco Santander, приобрел банк ABN AMRO. Эта сделка до сих пор остаётся крупнейшим банковским поглощением в истории.
In October 2007, a consortium formed by the Royal Bank of Scotland, Fortis, and Banco Santander acquired ABN AMRO – the world’s biggest bank takeover to date.
(b) вы не будете размещать и не размещали у нас Сделку в связи с каким-либо размещением, эмиссией, распределением или другим аналогичным событием, или в связи с предложением, слиянием, поглощением или другим аналогичным событием, в котором вы участвуете или иным образом заинтересованы.
(b) you will not place and have not placed a Trade with us in connection with a placing, issue, distribution or other analogous event, or an offer, takeover, merger or other analogous event in which you are involved or otherwise interested;
Вслед за поглощением Арселора Митталом правительства должны обратить внимание на эту брешь в законе, поскольку никакое общество не может позволить себе разрешить экономической системе продолжать свой марш к безразличию по отношению к благополучию и стабильности рабочих.
In the wake of Mittal’s takeover of Arcelor, governments must address this gap in the law, as no society can afford to permit the economic system to continue its march toward indifference to the welfare and security of workers.
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности.
It's stimulating acetylcholine absorption.
Однако простое поглощение потоков беженцев тоже не является решением, по крайней мере, не полным.
But simply absorbing the refugee flows is not really an option either, at least not a complete one.
Дальнейшие важные задачи обследований заключаются в том, чтобы отслеживать происходящие в отрасли изменения, а также смену местонахождения и собственников, поглощения и т.д.
Further important tasks of the surveys are to check changes of industry as well as changes of location, ownership, take-overs, etc.
Система поглощения энергии: с полигональной функцией/
Power absorption system: polygonal function/coefficient control
Иногда поглощение также называют "захватом".
An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Другие соединения (например, азот) поглощаются листвой и хвоей (поглощение листовым пологом).
Other compounds (e.g. nitrogen) were taken up by leaves and needles (canopy uptake).
Расчет способности поглощения энергии при столкновении должен производиться путем анализа методом конечных элементов (МКЭ).
The calculation of collision energy absorbing capacity shall be done by means of a Finite Element Analysis (FEA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert