Beispiele für die Verwendung von "поглядим" im Russischen

<>
Иди сюда, поглядим на тебя. Come here, let's have a look at you.
Завтра выберемся в город, поглядим. We'll go out tomorrow and have a look.
Давай пройдёмся и типа поглядим. Let's go out and have a look at some of the.
Давайте поглядим, должен быть какой-то. Let's have a look, there must be some sort of.
Я схожу погляжу, как он. I'll go and have a look at him.
Ну я лучше погляжу на тебя. Well I'd better have a look at you.
Иди сюда и погляди на старого папку. Come and have a look at your old dad.
Поглядев на эту вот чековую книжку, я думаю, что ноги его ни в одном банке отродясь не было. Having a look at this checkbook, I don't think he ever stepped foot into a bank.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору. So let's see if Einstein will sing "Happy Birthday" to Al Gore.
А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда! And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood!
Поглядим, может кто-нибудь там опознает подозреваемого по фото, что нам дал Лиф. Let's see if anybody around there recognizes the face from the picture Leaf just gave us.
Но я надеюсь что мы поглядим, и - мы, возможно, ничего не найдём, может быть, никакие из этих предположений не окажутся правдой, But I hope that we shall look, and with any - we probably won't find anything, none of these speculations may have any basis in fact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.