Beispiele für die Verwendung von "пограничными службами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle91 border service82 border guard service2 andere Übersetzungen7
Соглашение о сотрудничестве и взаимной помощи между пограничными службами государств- членов МЕРКОСУР для борьбы с нарушениями таможенного режима; Agreement on cooperation and reciprocal assistance among the border administrations of the MERCOSUR countries for the control of customs trafficking;
Транспортные документы, результаты лабораторных анализов и разрешения часто фальсифицируются перевозчиками и грузоотправителями, чтобы избежать проверки таможенными и пограничными службами ". Transport documentation, laboratory analyses and consent documents are often doctored by shippers and transporters, thus escaping scrutiny by customs and border officials”.
На региональном уровне Эстония активно сотрудничает с пограничными службами соседних с ней стран как на оперативном, так и стратегическом уровнях. On the regional level Estonia is involved in active co-operation with the border guards of its neighboring states on both the operative and strategic levels.
Исходя из этого мы поддерживаем идею направления небольших групп специалистов, которые будут работать в тесном контакте с различными пограничными службами и антитеррористическими группами в каждой из шести стран, соседствующих с Афганистаном. To that end, we support the idea of sending small teams of specialists, which would work closely with the various border control services and anti-terrorist teams in each of the six countries that are neighbours of Afghanistan.
Комитет обеспокоен заявлениями о том, что не во всех случаях соблюдаются основополагающие правовые гарантии лиц, содержащихся под стражей полицией или пограничными службами, включая право на доступ к адвокату и медицинскому освидетельствованию. The Committee is concerned at allegations that fundamental legal safeguards for persons detained by the police or Border Guard staff, including the rights of access to a lawyer and medical examination, are not being observed in all situations.
Ирландия поддерживает рекомендацию Комитета экспертов учредить отделение по контролю за соблюдением и координации санкций в составе центральной штаб-квартиры и групп по оказанию помощи в обеспечении соблюдения санкций, работающих в тесном контакте с пограничными службами стран, граничащих с Афганистаном. Ireland supports the recommendation of the Committee of Experts that an office for sanctions monitoring and coordination be established in a central location with sanctions enforcement support teams working with border control services in the countries neighbouring Afghanistan.
На основе соответствующего вопросника эксперты рассмотрели пути решения проблем, возникающих при пересечении границ в регионе, уделив особое внимание механизмам сотрудничества между пограничными службами, а также необходимости опубликования таможенных правил, упрощения таможенных правил и процедур и организации региональных учебных курсов для работников таможни. The experts considered, on the basis of a questionnaire, the resolve of border crossing problems in the region focusing on cooperation mechanisms among border control services, the publication of Customs regulations, the simplicity of Customs regulations and procedures and the organization of regional training courses for Customs officials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.