Beispiele für die Verwendung von "погрузочным площадкам" im Russischen

<>
Они направляются к погрузочным площадкам. They're heading towards the loading bays.
Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку. Close off airlock five and clear loading bay.
Они на погрузочной площадке в четвертом секторе. They're at the loading docks at sector four.
Возможно, они проплывут через погрузочную площадку на виду у всех. Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody.
Ты и твой дружок карибу топайте к погрузочной площадке. So you and your caribou buddy gotta go around to the loading dock.
Я распорядился, чтобы все ящики были удалены из погрузочных площадок. I have ordered all the crates to be removed from the loading bays.
Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов. I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box.
Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов. It could have got in through the loading bay or one of the airlocks.
Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора. One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters.
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured.
(ж) вы обязаны держать пароль в тайне и гарантировать, что третьи лица не получат доступ к вашим торговым площадкам; (g) you are obliged to keep passwords secret and ensure that third parties do not obtain access to your trading facilities;
Электронный доступ к биржевым площадкам; Electronic access to exchanges;
Доступ к торговым площадкам в режиме реального времени; • Real-time access to Exchanges;
Всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации. All Dominion personnel proceed to airlocks 4,7 and 12 for evacuation.
Повторяю, всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации. Repeat, all Dominion personnel proceed to airlocks 4,7 and 12.
Секретариат ГСНС, действующий под эгидой Руководящего комитета ГСНС, в настоящее время занимается созданием глобальных сетей и модулей наблюдения за сушей [по гидрологии, ледникам, горам, вечной мерзлоте, прибрежным ресурсам и чистому первичному производству (ЧПП)], а также обновляет базу метаданных по площадкам мониторинга экосистем суши (ТЕМС), которая имеется в онлайновом режиме и на компакт-диске. The GTOS secretariat, under the guidance of the GTOS Steering Committee, is currently developing global terrestrial observing networks and modules (hydrology, glaciers, mountains, permafrost, coastal resources and Net Primary Productivity (NPP)) and has updated the terrestrial ecosystem monitoring sites meta-database (TEMS), which is available online as well as on CD-ROM.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.