Beispiele für die Verwendung von "подавать заявку" im Russischen
Специально подавать заявку и выполнять какие-либо другие действия не нужно.
There is no application process.
Перед тем как повторно подавать заявку, проверьте совместимость сервиса с помощью Free Basics Simulator.
Before resubmitting, test your service's mobile compatibility on the Free Basics Simulator
Перед тем как повторно подавать заявку, проверьте свой сервис с помощью Free Basics Simulator.
Before resubmitting, test your service on the Free Basics Simulator
Перед тем как повторно подавать заявку, проверьте совместимость сервиса с помощью эмулятора мобильных устройств.
Before you resubmit, test your service's mobile compatibility in the Free Basics Simulator
Перед тем как подавать заявку на размещение вашего сайта, изучите и выполните требования данного руководства.
Before you submit your website, be sure you’ve read and comply with these guidelines.
10. Клиент, получивший WelcomeBonus, не может подавать заявку на партнерство до проторговки, либо в случае отказа от бонуса.
10. It is not allowed to make a request for a partnership before reaching necessary trading volume amount or bonus will be annulated.
Подавать заявку на проверку нужно только в том случае, если вы хотите транслировать видео с помощью эндпойнта live_videos
You only need to submit for review if you need to stream using the live_videos endpoint
Прежде чем подавать заявку на замену геймпада, проверьте пункты об устранении неполадок в разделе Все о беспроводном геймпаде Xbox Elite.
Before you request a replacement controller, check the troubleshooting topics at All about your Xbox Elite Wireless Controller.
Заявители, представляющие заявку на утверждение плана работы по разведке, и их удостоверяющие государства и потенциальные заявители и их удостоверяющие государства прилагают все усилия к тому, чтобы, прежде чем подавать заявку во исполнение настоящих Правил, обеспечивать, чтобы районы, о которых идет речь в заявках, не перекрывались друг с другом.
Applicants for approval of a plan of work for exploration and their sponsoring States and prospective applicants and their sponsoring States shall use their best efforts to ensure, before making an application pursuant to these regulations, that areas in respect of which applications are made do not overlap one another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung