Beispiele für die Verwendung von "подарили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle134 gift67 present39 deed over1 andere Übersetzungen27
Поэтому мы подарили ей джип. So, we got her a Jeep.
Вы подарили счастье моему мальчику. Well, you've made a boy very happy.
Вы подарили мне набор формочек. You got me a set of ramekins.
В мультиварке, которую вы подарили, да. The slow cooker you got us, yeah.
Вы подарили нам индейку на Рождество однажды. You gave us a Christmas turkey once.
Второй нож Вы подарили мадемуазель Белле Дивин. The second knife, you gave to Mlle. Bella Duveen.
В ночь убийства Элеонор подарили букет гортензий. Somebody gave Eleanor a bouquet of hydrangeas the night of the murder.
Вы подарили ему водный мотоцикл у местного озера. You got him a jet ski for the lake out there.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам. Thank you for inspiring them and for inspiring all of us.
Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви. One year was a rocking horse, and I named it Harvey.
Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее. You ruined my life, but you gave me an incredible future.
Мы вернулись в монастырь и нашли фляжку, которую ему подарили. We went back to the convent and found a flask that we gave him.
Там ей подарили цветок, она не хотела помять - и не застегнулась. They gave her a flower for a prize, and she didn't want to crush it, so she didn't button up her coat.
Помнишь день, когда ты была в белом и нам подарили сервиз? Remember that day you wore the white dress and we got all the flatware?
Когда мне исполнилось 5, родители подарили мне оранжевый велосипед Швин Стингрей. And when I was five, my parents gave me an orange Schwinn Sting-Ray bicycle.
И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги". And thank you chemical processing industry that gave us time to read books."
Мы подарили вам уроки танцев на Рождество, чтобы вытянуть вас из дома. We gave you the dancing lessons for Christmas to get you both out of the house.
На самом деле пионерами здесь были Alexa Internet, которые подарили эту коллекцию Архиву Интернета. And actually, it's really been pioneered by Alexa Internet, which donates this collection to the Internet Archive.
Сколько людей подарили мне свое время и опыт, знешь, и свое терпение, чтобы помочь мне? How many people gave of their time and their expertise, and their patience, to deal with me?
И вы подарили это своему мужу на следующий день, после того, как узнали, что он подал на развод, так? And you gave this to your husband the day after you found out he was filing for divorce, right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.