Beispiele für die Verwendung von "подарка" im Russischen

<>
Нет подарка ценнее, чем доверие. No gift is more precious than trust.
А я без подарка, извини. I didn't get you a present, I'm sorry.
А ранее - просто покупка подарка маме. Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
Теперь папа не получит рождественского подарка. Now Dad doesn't get a Christmas present.
Также это идеально подходит в качестве подарка. This is also ideal as a gift.
Набор раций на считается за два подарка. Um, walkie-talkies don't count as two presents.
(Необязательно) В поле Сообщение для подарка введите сообщение. Optional: In the Gift message field, enter a message.
Я не дарил тебе подарка на день рождения. I didn't get you a birthday present.
Для вручения подарка приглашается президент выпускного класса, Тамара Каплан. Here's senior class president Tamara Kaplan to present the class gift.
Если не скажешь имени, не получишь от него подарка. If you don't tell him, you won't get a present.
"Вместо подарка, пожалуйста, сделайте пожертвование в один из фондов". In lieu of a gift, please make a donation to one of the following charities.
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху. For the record, this counts as your birthday present.
Что если я дам тебе 40 долларов вместо подарка? What if I give you the $40 instead of getting you a gift?
Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину. His wife arranged it for an anniversary present.
Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка. And while I'm okay now, I wouldn't wish this gift for you.
Должна сказать, что ты официально поднял планку подарка на абсолютно новый уровень. I gotta tell you, you have officially raised the birthday present bar to a whole new level.
Папа, в качестве подарка, утверждает вступление во владение неаполитанским королевством. The pope has in his gift the investiture of the Kingdom of Naples.
Не хочу, чтобы кто-нибудь внезапно обнаружил, что ему не хватило подарка. Don't want to get caught not forgetting someone a present.
В лучшем случае, данный жанр является частью подарка Америки остальному миру. At its best, this genre is part of America's gift to the rest of the world.
Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске? What, you didn't catch that little present that I left on your jump drive?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.