Beispiele für die Verwendung von "подвалов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle200 basement163 cellar37
Им разрисовано множество тифлисских духанов, подвалов и трактиров. He has painted up many of Tiflis restaurants, basements and taverns.
Действительно, более четкое понимание уровня жилищных условий достигается посредством учета следующих современных видов жилищ, находящихся в бедственном состоянии: трущоб и скваттерских поселений; старых автобусов; пароходных контейнеров; мостовых; железнодорожных платформ; окраин улиц и дорог; подвалов; лестничных клеток; крыш; лифтовых шахт; кладовок; картонных коробок; пластиковых покрывал; жилищ из алюминиевых и оловянных листов. Indeed, an improved understanding of the state of housing conditions is revealed through the consideration of the following contemporary forms of distressed housing: slums and squatter settlements; old buses; shipping containers; pavements; railway platforms; streets and roadside embankments; cellars; staircases; rooftops; elevator enclosures; cages; cardboard boxes; plastic sheets; aluminium and tin shelters.
А где вход в подвал? And where is the basement entrance?
Это не просто винный подвал. It's not just a wine cellar.
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Цисси, запри мальчишек в подвале. Cissy, put the boys in the cellar.
Здесь была морозилка в подвале. There was a freezer in the basement.
Кейси, я у входа в подвал. Casey, I'm outside the cellar door.
Раскладушка в подвале, вон там. There's a cot down in the basement, right through there.
Иди в подвал и проверь уровень воды. Go down to the cellar and check the water line.
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Доктор и Робин Гуд взаперти в подвале. The Doctor and Robin Hood locked up in a cellar.
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Я считаю, добровольно запираться в подвале - неумно. I'm not sure locking ourselves in that cellar is a smart move.
Начните с подвала и поднимайтесь наверх. Start in the basement and work your way up.
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага? He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Я видела, как он выпустил Пако и пошёл в подвал. I saw him bring Paco out and then go into the cellar.
Она была пленницей в подвале Шелби. She was being held prisoner in Shelby's basement.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале. Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.