Beispiele für die Verwendung von "подвал" im Russischen mit Übersetzung "basement"

<>
А где вход в подвал? And where is the basement entrance?
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал. Honey, be careful on the basement stairs.
Перекусить висячий замок и проникнуть в подвал. To cut that padlock and go in through the basement.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
Гниющие пролезают в подвал, когда слышат шум. Rotters find their way into the basement when they hear a noise.
Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал. She sealed it up, after Doris, down in the basement.
Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал. Check the elevator shaft, every vent and the basement.
Слушайте, я отдала Максу подвал три года назад. Look, I gave Max the basement three years ago.
Знаете, ко мне в подвал иногда забираются еноты. Raccoons hide sometimes in the basement.
Так, почему я оказалась у лестницы в подвал? So, why am I at the bottom of the basement stairs?
Что, у тебя и здесь есть подвал, мистер Древоточец? What, do you have a basement here, too, Mr. Woodchuck?
Он пошел в подвал, чтобы достать снимки из хранилища. He's in the basement, getting X rays from storage.
А по вентиляционной шахте они попадают прямо в подвал. Which gives them airshaft access directly into the basement.
Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток. The sick bastard turned his basement into a torture room.
Мистер Коннор убрал всё в подвал, готовил комнату к вечеринке. Mr. Connor put all this in the basement, Make room for the party.
Привезли меня в участок, отправили в подвал, посадили там в камеру. They took me to the police station, the basement of the police station. Then they put me in a cell.
Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место. I left the basement door open in case she needed a safe place.
И каждый раз, когда я думаю, что достиг дна, находится очередной подвал. Every time I, I think I've hit the bottom, there's a, there's another sub-basement.
Здесь мы говорим, что наши слезы текут тонкими струйками по трубам, в подвал. In here we say that our tears trickle down the drains through the pipes into the basement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.