Beispiele für die Verwendung von "подготовившей" im Russischen mit Übersetzung "prepare"

<>
Председатель напомнил о том, что в своем решении КРСОЗ-2/2 Комитет предложил межсессионной рабочей группе, подготовившей характеристику рисков по хлордекону, проанализировать любую дополнительную информацию по переносу хлордекона на большие расстояния в окружающей среде и оценкам рисков и, если это целесообразно, пересмотреть характеристику рисков для ее рассмотрения Комитетом на его третьем совещании. The Chair recalled that by its decision POPRC-2/2 the Committee had invited the intersessional working group which had prepared the risk profile on chlordecone to explore any further information on long-range environmental transport and risk estimations and, if appropriate, to revise the risk profile for consideration by the Committee at its third meeting.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Подготовить Азию к приходу Трампа Preparing Asia for Trump
Я подготовлю Барку для охраны. I will have Barca prepared as an escort.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Я подготовил спич по этому случаю. I've prepared a speech for this occasion.
Ниже приведены атрибуты, которые необходимо подготовить. The attributes that you need to prepare are listed here:
Не солдатами, подготовленными к этой миссии. They are not soldiers prepared for this mission at all.
По каждому отрубу будут подготовлены описания. Descriptions will be prepared for each item.
В следующий раз подготовь все заранее. Next time, you must prepare a harmonica.
Тогда подготовьте этот инженерный теодолит, пожалуйста. Then, uh, prepare the engineer's transit, please.
Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать! Prepare the operating theatre for treatment number thirteen!
Подготовьте дознание и принесите мою одежду. Prepare an inquiry and bring me my clothes.
Подготовьте заказанные стропы и огненные шары! Ordered slings and fireballs to be prepared!
Составитель бюджетного плана — пользователь, подготовивший бюджетный план. Budget plan preparer – The user who prepared the budget plan.
Этот юный Колумб не подготовил свою команду. This young Columbus didn't prepare his crew.
Вообще-то мы больше ничего не подготовили. We haven't prepared anything.
Пожалуйста, убедитесь, что вы подготовили следующую информацию please make sure that you have prepared the following information
На рассвете мы подготовим мальчика для похорон. At dawn, we will prepare the boy for burial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.