Beispiele für die Verwendung von "подготовьте" im Russischen
Для отправки подготовьте как минимум 5 статей.
Create at least 5 articles before you submit for review the first time.
Ограничьте территорию, берите щётки, и подготовьте бассейны.
Fog line, scrub brushes, - and containment pools.
Подготовьте перевозку наших лучших гобеленов и посуды.
Arrange for the conveyance of our best tapestries and plates.
Поставьте две большие капельницы, подготовьте к интубации.
Place two large bore IVs, set up for intubation.
Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
Get a press release together and bung it in the oven.
Хорошо, подготовьте текст по Вип, когда мы вернемся.
Okay, cue up the Veep gaffe for when we're back.
Подготовьте 120 % от рассчитанного максимального размера базы данных.
Provision for 120 percent of calculated maximum database size.
Дайте мне 325 миллиграмм аспирина и подготовьте электроды.
Give me 325 milligrams of aspirin and grab the pacer pads.
Подготовьте свои материалы к переводу, чтобы охватить международную аудиторию.
Reach an international audience by prepping your content for translation.
Дюваль, подготовьте Бобу объедки для его путешествия в шлюпке.
Duval, make Bob a doggie bag for his dinghy.
Шанти будет готова через 10 минут, подготовьте ее сцену.
Shanti will be ready in 10 minutes, get your shot ready.
К концу дня подготовьте коммерческое предложение и смету расходов.
Have a written proposal with cost breakdowns by the end of the day.
Охрана подготовьте камеру М 3 для доступа Министерства Юстиции.
Security clear on cell unit M 3 for Justice Department access.
Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня.
Provision for three days of log generation capacity.
Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб.
Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb.
Подготовьте экран, поясняющий, зачем вам нужно это разрешение, и запросите его повторно.
You should have a screen of education on why you think they should grant the permission to you and then re-ask.
Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня сверх параметров запаздывания преобразования.
Provision for three days beyond replay lag setting of log generation capacity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung