Beispiele für die Verwendung von "подделок" im Russischen
Übersetzungen:
alle236
forgery119
falsification27
fake25
fraud20
counterfeit15
forging15
kiting4
tampering with3
pastiche1
fakery1
andere Übersetzungen6
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок.
A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting.
при приеме сумм в иностранной или местной валюте необходимо проверять ее подлинность, проявлять весьма большую осмотрительность и опасаться подделок;
When receiving sums in foreign or local currencies, verify the authenticity of the currency, act with great caution and beware of counterfeiting;
Составлена и используется база данных по способам подделок, образцов поддельных оттисков печатей, штампов и документов, используемых лицами при следовании через Государственную границу.
A database on counterfeiting methods, with samples of forged seals, stamps and documents used in crossing the border of Uzbekistan, has been established and is in use.
Правительство Сомали отпечатало новые сомалийские паспорта, обладающие высокой степенью защиты, с целью предотвращения подделок со стороны террористов, и в надлежащее время эти документы будут введены в обращение.
The Somalia Government printed new Somali passports with stringent security features intended to prevent counterfeiting by terrorist and will be in use in due course.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung