Beispiele für die Verwendung von "поддерживавший" im Russischen mit Übersetzung "support"

<>
Поворотным моментом стал 2013 год, когда из-за ожиданий повышения учетной ставки в США и падения мировых цен на сырье завершился бум притока капитала, несколько лет поддерживавший экономический рост в развивающихся странах. The turning point came in 2013, when the expectation of rising interest rates in the United States and falling global commodity prices brought an end to a multi-year capital-inflow bonanza that had been supporting emerging economies’ growth.
Мы не поддерживаем это изменение. We do not support this change.
Поддерживаемая скорость потока и разрешение Supported bit rate and resolution
поддерживаемая схема аутентификации в сети; A supported network authentication scheme
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Добавление поддерживаемой учетной записи PayPal Add a supported PayPal account
Оно сохранено в поддерживаемом формате. That it's in a supported format.
Текстовые файлы и поддерживаемые форматы About text files and supported formats
Поддерживаемые сценарии и технические факторы Supported scenarios and technical considerations
Поддерживаемые регионы, форматы и диски Supported regions, formats and discs
Поддерживаемые форматы файлов и источники Supported files and media
Мобильное приложение SlideShare: поддерживаемые устройства SlideShare Mobile App Supported Devices
Регионы и языки, поддерживаемые Facebook Locales and Languages Supported by Facebook
Поддерживаемые регионы для DVD-дисков Supported DVD regions
Необходимые условия и поддерживаемые среды Prerequisites and supported environments
Поддерживаемые локали для голосовых команд Supported locales for voice commands
Поддерживаемые коды стран для SMS Supported SMS Country Codes
Поддерживаемые регионы и форматы дисков Supported regions and disc formats
Приложение Г. Поддерживаемые брайлевские дисплеи Appendix D: Supported braille displays
• Protocol – протокол, поддерживаемый прокси-сервером • Protocol - Supported proxy protocol
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.