Beispiele für die Verwendung von "поддерживаемый язык" im Russischen
Когда вы выберете поддерживаемый язык во время настройки новой консоли Xbox One, будет задействована соответствующая голосовая модель.
When you select a supported language during setup of your new Xbox One console, an appropriate voice model will be enabled.
Обозначения языков и регионов см. в списке поддерживаемых языков.
For a list of legal language and region values, see the list of supported languages.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Подробнее об этом читайте в разделе Как указать поддерживаемые языки.
See Specifying Supported Languages on how to do this.
Список языков, для которых поддерживается локализация, см. в разделе Поддерживаемые языки.
For languages supported for localization, see Supported Languages.
Отображение текста голосовых сообщений на поддерживаемых языках определяется типом отправленного сообщения.
How Voice Mail Preview displays text in the supported languages depends on the type of voice message that's sent.
Языковые стандарты из этого списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK.
The supported languages are packaged with the SDK.
Список доступных языков см. в разделе Поддерживаемые языки для отчетов о недоставке.
For the list of available languages, see Supported languages for NDRs.
Надстройка позволяет сообщать о нежелательной почте непосредственно в ленте Outlook (для всех поддерживаемых языков).
The add-in (for all supported languages) allows you to report junk email directly from the Outlook ribbon.
На валютном рынке рубль, поддерживаемый нефтью, вновь укрепился.
In FX trading, the ruble strengthened again, supported by oil.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
За прошедшие 3.5 года, поддерживаемый курс хорошо себя проявил, лимитируя силу швейцарского франка, настолько, что франк, по сути, стал евро - когда евро обвалился вследствие тревог касательно Греции и Португалии, франк упал «за компанию», и когда евро поднялся после слов президента ЕЦБ Драги сделать «чего бы это ни стоило», чтобы защитить Еврозону, франк сделал скачок вслед за ним.
Over the last 3.5 years, the peg has been remarkably effective in limiting strength in the Swiss franc, so much so that the franc essentially became the euro: When the euro fell on concerns about Greece or Portugal, the franc fell in sympathy, and when the euro rallied after ECB President Draghi vowed to do “whatever it takes” to defend the Eurozone, the franc surged in lockstep.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
Законодательная власть признает парламент, поддерживаемый оппозицией, СИРИЗА распадается, и Ципрас формирует новую левоцентристскую коалицию.
Legislation will pass the parliament supported by the opposition, Syriza will break up and Tsipras forms a new center-left coalition.
Поддерживаемый Кремлем чеченский лидер Рамзан Кадыров ввел строгий исламский дресс-код для женщин в республике.
Chechnya's Kremlin-backed leader, Ramzan Kadyrov, has imposed a tight Islamic dress code on females.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung