Beispiele für die Verwendung von "поддерживала контакты" im Russischen
Группа по международным торговым и деловым операциям 12 поддерживала контакты со Шведской организацией по стандартизации СИЕ и Шведским институтом аудиторов СРФ.
International trade and Business Processes Group 12 had contacts with the Swedish SIE Standardisation Organisation and the Swedish Auditors'Institute SRF.
Также по просьбе Председателя, ГИП поддерживала контакты с рядом научных, профессиональных, коммерческих и академических учреждений и ассоциаций, а также неправительственных организаций, имеющих отношение к деятельности Группы.
Also at the request of the Chairman, the ISU had contact with a number of scientific, professional, commercial and academic institutions and associations, as well as non-governmental organisations relevant to the Unit's activities.
На протяжении двухгодичного периода 2004-2005 годов Комиссия поддерживала контакты с Управлением ревизии и анализа эффективности для облегчения координации ревизионной деятельности и посещений страновых отделений во избежание дублирования работы и для облегчения расширения круга вопросов, охваченных внутренней и внешней ревизией.
The Board communicated with the Office of Audit and Performance Review throughout the biennium 2004-2005 to facilitate the coordination of audit work and country office visits to prevent duplication of work and to facilitate increased audit scope between internal and external audit.
ЮРИДОКС также на регулярной основе поддерживала контакты с сотрудниками располагающегося в Женеве Отделения Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), и в частности с сотрудниками Группы по вопросам национальных учреждений, с которыми она проводила обсуждения, касавшиеся проекта создания базы данных для управления информацией о правах человека.
HURIDOCS also had regular contacts with staff at the Geneva office of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in particular with the National Institutions Unit, with whom it held deliberations about a project concerning the Development of a human rights information management database.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung