Beispiele für die Verwendung von "поджигателей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 arsonist9 firebug2 andere Übersetzungen4
Уважаемый Генеральный директор МАГАТЭ г-н аль-Барадеи также неоднократно подчеркивал, что мирная ядерная программа не имеет военного аспекта, и именно по этой причине он не раз подвергался нападкам со стороны официальных лиц и средств массовой информации израильского режима, а также поджигателей войны в Соединенных Штатах. The distinguished IAEA Director General, Mr. ElBaradei, has also emphasized, time and again, that Iran's peaceful nuclear programme has no military dimension; and for this very reason, he has been repeatedly attacked by the officials and media of the Israeli regime as well as the warmongers in the United States.
если число поджигателей флагов желательно сократить, полезным может быть выяснение мотивов таких действий. If you want to reduce the number of people who are burning flags, it helps to understand what makes them do it.
Можно смело сказать, что средний американец будет сопротивляться этическому шагу, заключающемуся в том, чтобы поставить себя на место поджигателей, он будет сопротивляться мысли, что у него с ними много общего. Well, the average American is going to resist the moral exercise of putting themselves in that person's head and is going to resist the idea that they have much in common with that person.
Недавнее решение президента Республики предоставить всем, включенным в список 16 поджигателей гражданской войны, амнистию и предложить им вернуться на родину, чтобы внести свой вклад в восстановление страны, является важным сигналом и свидетельством отказа от призывов к войне, ненависти и насилию. The recent decision by the President of the Republic to grant an amnesty to all those included on the list of 16 persons who sparked off the civil war, inviting them to come back and contribute to national reconstruction, sent an important signal about the rejection of calls for war, hatred and violence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.