Beispiele für die Verwendung von "поджидает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 wait25 andere Übersetzungen5
Ну, мы никогда не знаем, что нас поджидает за углом. Well, we never know what's round the corner.
Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения. However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy.
Тем не менее, у Китая впереди еще долгий путь, и на нем его поджидает много препятствий. Nonetheless, China still has a long way to go and faces many obstacles.
Если судить по результатам ноябрьского заседания Совета управляющих ЕЦБ, то «унция для профилактики», как кажется, уже поджидает за углом экономику стран еврозоны. Judging from the November meeting of the Governing Council, that “ounce of prevention” appears to be right around the corner for the euro-zone economy.
Если судить по результатам заседания Совета управляющих ECB, состоявшегося в прошлом месяце, то "унция для профилактики", как кажется, уже поджидает за углом экономику стран еврозоны. Judging from the outcome of last month's meeting of the ECB's Governing Council, that "ounce of prevention" appears to be right around the corner for the euro-zone economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.