Beispiele für die Verwendung von "подкатываешь" im Russischen

<>
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Но ведь он к тебе не подкатывал. You said he didn't even approach you.
Чтобы я подкатывала к ней вот так? For me to just approach her like that?
Ты что, подкатываешь ко мне? Are you coming out to me, Walter?
Ты подкатываешь с такой фразой? That's your opening line?
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Ты же не подкатываешь к ней? You're not sniffing around there?
Ты всегда подкатываешь к обручённым женщинам? Do you always hit on engaged women?
О том, что ты подкатываешь ко мне? About you hitting on me?
Дэнни, ты подкатываешь к девушке, которая уже занята. Danny, you're hitting on a woman who's taken.
Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов? Are you hitting on me at an abortion rally?
Пожалуйста, скажи мне, что ты не подкатываешь к моей сестре. Please tell me you're not hooking up with my sister.
Итак, ты подкатываешь к школе и у тебя есть турбо. So, you turn up at the school, here's my turbo.
Окей, ты сейчас просто подкатываешь ко мне с моей же фразой. Okay, now you're just repeating my pickup lines back to me.
Знаешь, ходят слухи о том что ты подкатываешь к Пэм и. Hey, I, you know, heard there's a rumor going around about you used to have a crush on Pam and.
Мою квартиру обнесли, любимый мёртв, из-за того, что я не оказалась рядом, я ты подкатываешь ко мне? My apartment is trashed, the man I love is dead because I wasn't there for him, and you're hitting on me?
У неё нелады с Дрю, и ты тут же подкатываешь, надеясь, что у тебя наконец появился шанс, - прямо как в старые добрые времена. Things are rocky with Drew, so you're swooping in, hoping that it's finally your chance, just like old times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.