Beispiele für die Verwendung von "подкатывать" im Russischen

<>
Но ведь он к тебе не подкатывал. You said he didn't even approach you.
Чтобы я подкатывала к ней вот так? For me to just approach her like that?
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Можешь ко мне не подкатывать. You don't need to blow smoke up my ass.
Начал подкатывать яйца ко мне! Tries it on with me!
Когда ты прекратишь подкатывать к Мишель? When are you going to stop moping over Michelle?
Она не станет подкатывать к Шелдону. She is not going to come on to Sheldon.
Я не буду к тебе подкатывать. I'm not gonna pretend to pick you up.
Он никогда не будет к тебе подкатывать. He'd never go for you.
Я не собираюсь подкатывать к тебе снова. I'm not lookin 'to hook up again.
Ты пытаешь подкатывать к девчонкам, как Грейсон. You're trying to hit on girls like G-man.
Ты думаешь, я собираюсь подкатывать к Кире? You think I'm going to try to crack onto Ciara?
Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков. No eye rolling, grunting, or nodding.
А потом он начал подкатывать к моей няньке. Then he hit on my babysitter.
Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок. Hey, look, II didn't mean to come off like a creep before.
Ты же сказал, что не будешь к ней подкатывать. I thought you said you weren't gonna hit on her.
И я собираюсь подкатывать к любому, кто мне понравится. And I'm just gonna sidle up to whoever I like.
Кстати, ты можешь при мне не подкатывать к моей маме? Yeah, could you maybe not hit on my mom in front of me?
И начал подкатывать свои шары, но не по той дорожке. And you're itching to roll your balls down another lane.
Я должен с ним встретиться, иначе он будет к тебе подкатывать. He needs to see me, otherwise he's going to try and roll over you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.