Beispiele für die Verwendung von "подкидывать подлянку" im Russischen

<>
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car.
Если мы не получаем угощение, мы делаем им подлянку. If we don't get our treat, they get a trick.
Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям. I love throwing a little work to my CFD brothers.
Последним, кто подкинул вам подлянку, а потом исчез, был ЛеБрон Джеймс. The last man to screw you this hard then disappear was LeBron James.
Помню, вы писали о неотразимости обаятельной женщины, в чьей обязанности подкидывать оладьи под аромат кофе и шипение бекона на солнечной кухне. I remember what you said about the charm of an attractive woman performing her task of flipping flapjacks with the smell of good coffee and sizzling bacon in a sunny kitchen.
Неприятно, что я этому парню подлянку устроил. I feel bad about pulling the panty routine on that bloke.
Говорят, ты впустил змея в Эдемский сад, и устроил подлянку всему роду человеческому. Word around the campfire is, you let the snake into the garden, ruined it for all humanity.
За эту подлянку она исключена из "Беллас". She has been disinvited from the Bellas.
Мы не можем забыть подлянку, которую он устроил. Can't ignore the shit he's pulled.
Моя тачка только что устроила мне подлянку, сломавшись. My car threw a rod and it's totaled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.