Beispiele für die Verwendung von "подкинет" im Russischen mit Übersetzung "throw"

<>
Übersetzungen: alle28 throw26 andere Übersetzungen2
В смысле, может, кто-нибудь подкинет вам неофициальной работенки, но я бы не обольщался. I mean, maybe somebody'll throw you some black bag work, but I wouldn't hold my breath.
А чего твой папа не подкинет ему еще 20 тыщ, чтобы он совсем от всех проблем избавился? Why not have your dad throw another 20 grand at his problems and hope they go away?
И пытаться всеми силами залезть к ней в трусики, но ей всё равно, потому что у неё есть ум и проницательность справляться со всем что жизнь ей подкинет. And try everything they can to get into her pants, but she doesn't even care, because she has the wit and verbal acumen to handle anything life throws at her.
И еще подкину пару идей. And I'll throw in back-end points.
О, и леденцов немного подкиньте. Oh, and throw in some Twizzlers.
Кто-то подкинул это через забор. Someone threw it over the fence.
Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль. I want to throw something at you.
Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише. Throw some pork on it, slow it down.
Я даже, может, подкину тебе пару баксов. I might even throw in a few bucks.
Ну я и подкинул ему пару игр. So I threw him a couple games.
Он собирается подкинуть тебе работу, собирать мячи. He's gonna throw you a few shifts, shagging range balls.
Он сказал, что может подкинуть мне работы. He said he could throw some work my way.
Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух. I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time.
Неважно, что мы ей подкинем, она поступит по-своему. I mean, no matter what we throw at her, she's just not gonna do it.
Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь. Prepared for any insane adventure life throws our way.
Мне надо идти, но я хочу подкинуть вам идею. I have to go, but I want to throw an idea at you.
Вот что я тебе скажу, я даже новый костюм подкину. And I'll tell you what, I'll even throw in a new suit.
Я его подкину в огонь и мое жаркое живо зажарится! I will throw him in the fire and my roast will be ready in no time!
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк. I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing.
Адам, можешь подкинуть мне 20 баксов, я тебе завтра верну? Hey, Adam, will you throw me 20 bucks, and I'll get you tomorrow?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.