Beispiele für die Verwendung von "подкладку" im Russischen

<>
А ну дай посмотреть подкладку! Now let me look at this lining!
Не забудь подкладку в сумках. Inspect the lining of the bags and the cases.
И не дергай пальто за подкладку. And don't yank on the lining of the coat.
Он был зашит под подкладку пиджака. It was sewn into the lining of his coat.
Я тридцать пять рублей зашил в подкладку. I'm thirty-five rubles sewed into the lining.
В подкладку был зашит тюбик с ДНК. There was a DNA tube sewn in to the lining.
Но я нашла ключ, вшитый в подкладку его штанов. But I did find a key sewn into the lining of his pants.
Согласно записям Фрестона, он был зашит в подкладку сумки проститутки. According to Freston's notes, it was sewn into the lining of the prostitute's purse.
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. I told them you like a festive lining, if the garment allows it.
Не надо начальству, у меня за подкладку завалилось, я сейчас достану. My superiors won't be needed, it just fell behind the lining, I'll get it, one second.
Нашел вот это в подкладке. Found this in the lining.
У вас жилет без подкладки. Your vest has no lining.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки. Found methamphetamine in the lining of your duffel bag.
Документ был в подкладке его сумки. The file was in the lining of his bag.
У меня в подкладке куртки 40 тысяч долларов. There's $40,000 in the lining of my jacket.
Номер его мобильного нашли в подкладке куртки Дэнни. His cell number was found in the lining of danny's jacket.
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке Your velvet lining and your figurine of lead
Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки. I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag.
Всё хоть немного ценное он хранил за подкладкой. Anything of value, he kept inside the lining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.