Beispiele für die Verwendung von "поднадзорных" im Russischen mit Übersetzung "supervised"
Кроме того, УФК проводит на местах обширные проверки платежных систем и предоставляемых через Интернет банковских услуг во всех банковских группах, наносит контрольные визиты, организует обучение сотрудников как УФК, так и поднадзорных организаций, а также ведет переговоры с Ассоциацией финских банкиров и отдельными поднадзорными организациями.
Moreover, the FSA has carried out extensive on-site inspections of payment systems and internet-based banking services in all bank groups, paid supervisory visits, arranged training for both the FSA staff and the supervised businesses, as well as organised negotiations with the Finnish Bankers'Association and individual supervised businesses.
Ассоциация банков Финляндии осуществляет проверки на местах и контрольные посещения поднадзорных организаций так часто и широко, как это требуется для обеспечения того, чтобы их функционирование и внутренние системы устранения риска и контроля были достаточно эффективными для выявления и предупреждения на раннем этапе внутренних и внешних уголовно наказуемых действий.
The FSA carries out on-site inspection and supervisory visits to the supervised entities as often and as extensively as necessary to ensure that their operations and internal risk management and control systems are sufficiently advanced so that internal and external criminal activities can be identified and prevented at an early stage.
Поднадзорные учреждения Коста-Рики должны представлять учреждению, осуществляющему надзор за деятельностью группы, всю информацию, документы или сведения, обосновывающие и подтверждающие переводы средств, о которых говорится в пунктах (a) и (b) выше и которые регистрируются на специальных счетах, созданных в поднадзорном учреждении Коста-Рики.
The supervised Costa Rican entities shall submit to the supervisory authority all the information and supporting or justifying documents or records concerning the transfers referred to in subparagraphs (a) and (b) above which are registered in the account specifically designated for that purpose in the accounting of the supervised Costa Rican entity.
Поднадзорные учреждения Коста-Рики должны представлять учреждению, осуществляющему надзор за деятельностью группы, всю информацию, документы или сведения, обосновывающие и подтверждающие переводы средств, о которых говорится в пунктах (a) и (b) выше и которые регистрируются на специальных счетах, созданных в поднадзорном учреждении Коста-Рики.
The supervised Costa Rican entities shall submit to the supervisory authority all the information and supporting or justifying documents or records concerning the transfers referred to in subparagraphs (a) and (b) above which are registered in the account specifically designated for that purpose in the accounting of the supervised Costa Rican entity.
Кроме того, УФК проводит на местах обширные проверки платежных систем и предоставляемых через Интернет банковских услуг во всех банковских группах, наносит контрольные визиты, организует обучение сотрудников как УФК, так и поднадзорных организаций, а также ведет переговоры с Ассоциацией финских банкиров и отдельными поднадзорными организациями.
Moreover, the FSA has carried out extensive on-site inspections of payment systems and internet-based banking services in all bank groups, paid supervisory visits, arranged training for both the FSA staff and the supervised businesses, as well as organised negotiations with the Finnish Bankers'Association and individual supervised businesses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung