Beispiele für die Verwendung von "подножный корм" im Russischen

<>
К числу таких мер можно отнести предоставление скотоводам доступа к различным экосистемным услугам, включая снабжение водой и обеспечение подножного корма, внесение изменений в частные формы землевладения с учетом подвижного образа жизни скотоводов и расширение практики смешанного использования земель для животноводческих и сельскохозяйственных целей. Measures may include providing pastoralists with access to various ecosystem services, such as provisioning of water and pasture, adjustments in private land tenure systems to allow for pastoralists'mobility and increased integration of pastoral and agricultural land uses.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. Tom says that he's never tried eating dog food.
Почему моя собака не ест собачий корм? Why won't my dog eat dog food?
Урожай пшеницы в Австралии снизился на 10%. Но большая его часть настолько сильно пострадала от дождей (самых мощных за прошедшее столетие), что эта пшеница ни на что не годится в качестве продукта питания человека, и ее можно использовать только на корм скоту. Australia’s wheat crop is down by 10%, but the bulk of it has been so damaged by the worst rain in a hundred years (by far) that it is no good as human food and can only be used to feed animals.
По мере того, как популяции дикой рыбы продолжают сокращаться в тандеме с постоянно растущим глобальным аппетитом на морепродукты, давление на индустрию аквакультуры, поставляющую корм для рыб, значительно усилится. As wild fish populations continue to decrease, in tandem with an ever-growing global appetite for seafood, the pressure on the aquaculture industry for fish feed will skyrocket.
Я не могла просто оставить сухой кошачий корм и полететь в Аспин на выходные. I couldn't just leave dry cat food out and fly off to Aspen for the weekend.
Если бы не было той белочки, которая ест наш птичий корм, у нас не было даже о чем поговорить. If it wasn't for that squirrel that eats our bird food, we'd have nothing to talk about.
Шумные мыши - корм для кошек, верно? The squeaky mouse is cat food, all right?
Ты же знаешь что он ест только сухой кошачий корм. You know he only eats dry cat food.
Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм. All he ever wanted to do was eat celery and bird seed.
Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик а лучше покупайте мне только вот этот корм I was seven years old already, I'm an adult man, stop hanging on me that pink ribbon and better buy me only this food
Кошачий корм, Ричард. Cat food, Richard.
Ёлки, да это отличный кошачий корм, да? Hell, this is a nice cat food, you know?
Папочка пошел на корм червям. Daddy's feeding the worms.
Так если волосы отпугивают из, а корм подманивает, животное путается, и ты можешь заполучить его где угодно. So if hair repels them and fodder attracts, confuse the beast, you've got him where you want him.
Ты хочешь есть кошачий корм вместе с Кевином, а в больницу ехать не хочешь? You want to eat cat food with kevin And not go to the hospital?
Она сказала, что покупает кошачий корм. She told me she had to buy cat food.
Это сухой корм, который ты любишь, в красивой новой желтой миске, которую ты выбрал. Now, this is the kibble you like in the nice, new, yellow bowl that you picked.
Корм для животных, собак, кошек, попугаев. Feed for animals - dogs, cats, parrots.
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб? Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.