Beispiele für die Verwendung von "поднять" im Russischen mit Übersetzung "raise"

<>
Сколько стоит поднять затонувшее судно? How much does it cost to raise a sunken ship?
Она пыталась поднять мой дифтонг. She was trying to raise me diphthong.
Я позвоню и поднять порадовать. I'll call and raise a fiver.
Он едва мог поднять руку. He could barely raise his hand.
Я пришёл поднять белый флаг. Actually, I came here to raise the white flag.
Вы сказали, надо поднять руку. You just said I needed to raise my hand.
Еще не поздно поднять руку. Not too late to raise your hand.
Oни могут поднять вам квартплату. They can raise your rent.
Теперь мы должны поднять ставки". Now we must raise rates."
Просто нужно поднять руку и проголосовать. All you've got to do is raise your hand and vote.
Сенатор Ричардс понадобилось лишь поднять бокал. All Senator Richards had to do was raise her glass.
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: A moment's reflection should raise another question:
Сынок, я сказал тебе поднять руку. Son, I said raise your hand.
Мы ведь такую бучу поднять собрались. We're about to raise some hell.
Как смела ты, поднять на меня руку? How dare you raise your hand to me?
Прошу свидетеля встать и поднять правую руку. The witness will please stand and raise his right hand.
Вы можете поднять правую руку и левую ногу? Could you just raise your right hand and your left leg for me, please?
Я хочу поднять бокал за нашу семью CSI. I would like to raise a glass to our CSI family.
Но эту планку, возможно, нужно поднять еще выше. But the bar may need to be raised higher still.
Я вёл голосование, я не мог поднять руку! I led the voting I could not raise your hand!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.