Beispiele für die Verwendung von "подожду" im Russischen

<>
Я подожду свою сестру здесь. I will wait for my sister here.
Я тебя подожду за углом. I'll wait round the corner.
Я вернусь и подожду саперов. I go back in and wait for the bomb squad.
Я ещё пять минут подожду. I'll wait another five minutes.
Я подожду здесь, пока она придет I wait here until she comes.
Я подожду в очереди на чёртово колесо. I'll wait in line for a Ferris wheel.
Я подожду здесь, пока он не вернётся. I'll wait here till he comes back.
Я подожду, пока ты вставишь свои зубы, дорогуша. I'll wait till you put your teeth in, dear.
И конечно я подожду с презентацией до завтра. And, of course, I'll wait until tomorrow to present.
Я просто подожду, пока правило трех ударит по ним. I just sit back and wait for the rule of three to kick out its backlash.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо? I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
Пожалуй, я лучше подожду, пока ты не истечёшь кровью. Well, I'd rather wait and see if you bleed out.
Я подожду в машине, Нет, идти поиграть во дворе. I'll wait in the car, - No, go and play in the yard.
Нет, подожду еще пять секунд, чтобы не выглядеть слишком нетерпеливым. No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager.
Если повезешь Бабса обратно в центр, я подожду тебя здесь. You wanna run Bubs back downtown, I'll sit here and wait for you.
Я думаю, что будет лучше, если я подожду в моем алькове. I think it would be best if I waited in my alcove.
Я позвоню Неро, попрошу подбросить до Диозы, подожду звонка от Ромео. I'm going to call Nero, get a lift back to Diosa, wait for Romeo's call.
Я вас, пожалуй, здесь подожду, пока вы назад не пойдете осчастливленные. I guess I'll wait for you here until you come back, made happy.
Если я подожду терпеливо у реки, тело моего врага проплывет мимо. If I wait patiently by the river, the body of my enemy will float by.
Просто я думал, дай подожду немного в надежде, что наши отношения наладятся. I just thought, well, I'll wait a little while, and hopefully things will get better between us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.