Sentence examples of "подоходному налогу" in Russian
В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу.
The program's flagship measure is the wholesale exemption of overtime hours from social security and income taxes.
Вместо того, чтобы облагать богатство штрафными налогами, глобализация укрепляет аргументы в пользу перехода к фиксированному подоходному налогу (или еще лучше - налогу на потребление) с умеренно высоким освобождением от уплаты налогов.
Rather than punitively taxing wealth, globalization strengthens the case for shifting to a flat tax on income (or better yet consumption) with a moderately high exemption.
снизить с января 2007 года государственную надбавку к налогу на заработную плату и подоходному налогу с 30 до 25 процентов;
reduce the government surtax on wage and income taxes from 30 % to 25 % as of January 2007;
Налог на имущество или местные надбавки к личному подоходному налогу будет нацелены на тех, кто больше всех выигрывает от городской жизни.
A property tax or a local surcharge on personal income taxes would target those who most benefit from urban living.
Налог на заработную плату для работников составляет 6,65% (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу.
The payroll tax paid by employees is 6.65% (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax.
Когда государственный орган в году t = n списывает задолженность по подоходному налогу по причине банкротства корпоративного предприятия, счета за год t = 1 приходится пересматривать.
When government in year t = n writes off the income tax debt due to bankruptcy of the corporate enterprise, then the accounts for year t = 1 have to be revised.
Конкретные варианты политики могут различаться по странам, однако наблюдаются тенденции к более всеобъемлющему и менее прогрессивному (с более пологой кривой) подоходному налогу с меньшим количеством ставок и к большей опоре на использование налога на добавленную стоимость.
Specific policies may vary from country to country, but observable trends have been towards a more inclusive and less progressive (flatter) income tax with fewer rates, and more reliance on value added tax.
Это будет касаться тех подоходных налогов и взносов на социальное страхование, по которым предприятие действует от имени других единиц.
This will be the case for taxes on income and social contributions where enterprises act on behalf of other units.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
В апреле 2002 года она представила типовое соглашение об эффективном обмене информацией, действие которого распространяется на подоходные налоги или налоги на прибыль, капиталы, чистые активы и недвижимость, наследство и пожертвования.
In April 2002 it unveiled a model agreement for effective information exchange, which would target taxes on income or profit, capital, net wealth and estates, inheritances and gifts.
Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать.
Income taxes certainly must affect willingness to work.
В СНС это отражается на счете вторичного распределения доходов в качестве проводки по D.51 Подоходные налоги в графе " использование " у корпоративного предприятия и в графе " ресурсы " у органов государственного управления.
In the SNA, this is shown in the secondary distribution of income account as an entry under D.51 Taxes on income on the uses side for the corporate enterprise and on the resources side for general government.
налоговые скидки при установлении подоходного налога для физических лиц;
Income tax allowances for natural persons;
Дополнительными рекомендуемыми переменными ТУЗФ являются активы, оплата труда наемных работников, чистая стоимость капитала, чистая прибыль и приравненные к ней доходы, валовое накопление основного капитала, подоходные налоги и расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы.
Additional FATS variables identified are assets, compensation of employees, net worth, net operating surplus, gross fixed capital formation, taxes on income, and research and development expenditures.
Мэриленд собрал $1 миллиард корпоративных поступлений подоходного налога, больше всего в регионе.
Maryland collected $1 billion in corporate income tax revenue, the most in the region.
Гейтс поддерживает именно эту второсортную альтернативу идее принуждения роботов "платить" подоходный налог.
Gates supports this second-best alternative to making robots "pay" income tax.
С апреля 2001 года начальный порог будет рассчитан с учетом скидки подоходного налога.
From April 2001, the Primary Threshold will be aligned with the income tax personal allowance.
С полной версией закона “О подоходном налоге с населения” Вы можете ознакомиться здесь.
You can access the full text of the Law “On Personal Income Tax” here.
Подоходные налоги Митта Ромни стали главным вопросом в американской кампании по выборам президента.
Mitt Romney’s income taxes have become a major issue in the American presidential campaign.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert