Beispiele für die Verwendung von "подписные" im Russischen mit Übersetzung "subscription"

<>
Übersetzungen: alle4 subscription4
Сумма ассигнований на подписные издания определена с учетом необходимости подписки на местные и международные газеты, специализированные журналы, пособия по воздушным перевозкам и праву и медицинские справочники. The requirement for subscriptions takes into account the need for local and international newspapers, specialized magazines, manuals for air operations and law and medical books.
Эти дополнительные потребности были компенсированы экономией средств по статье «Разные предметы снабжения» (канцелярские принадлежности и материалы, санитарно-гигиенические и моющие средства, электротехнические принадлежности, подписные издания и оперативные карты), в результате сокращения численного состава и последующего закрытия Миссии. These additional requirements were offset by savings under miscellaneous supplies such as office supplies, sanitation and cleaning materials, electrical supplies, subscriptions and operational maps as a result of the downsizing and subsequent closing of the Mission.
В настоящее время Секретариат использует закупочные карточки, и к концу 2006 года он планирует еще более укрепить программу использования таких карточек, с тем чтобы дать возможность их владельцам быстрее оформлять небольшие по объему закупки таких товаров и услуг, как подписные издания, запчасти и расходные материалы. The Secretariat is currently using purchasing cards and will further enhance the purchasing card programme by the end of 2006 so that low-value procurement such as subscription services, spare parts and consumables may be processed by cardholders more expeditiously.
В смете предусматриваются ассигнования на оплату услуг ревизоров, услуг по контрактам, требований и выплат, представительских расходов и прочих разных услуг (оплата банковских сборов и помещение объявлений о новых должностях), канцелярских и конторских принадлежностей и материалов и подписных изданий. The estimates provide for audit services, contractual services, claims and adjustments, official hospitality and miscellaneous other services (bank charges and advertising for new posts), stationery and office supplies and subscriptions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.