Beispiele für die Verwendung von "подписчиками" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle243 subscriber152 follower79 andere Übersetzungen12
Как управлять друзьями и подписчиками Control Who Can Friend and Follow You
Ваши друзья автоматически становятся вашими подписчиками. Your friends automatically follow you.
Изображение не видно зрителям, которые уже являются вашими подписчиками. It won't show to users who are already subscribed to your channel.
Создайте собственное сообщество: узнайте, как построить долгосрочные отношения с подписчиками. Build your community: Learn about the power of fan bases.
Не стесняйтесь. Обратитесь к сообществу YouTube и предложите всем стать подписчиками. Don't Be Shy: Speak directly to YT community and ask them to subscribe!
Пользователи могут отправить фото или видео вам напрямую, даже если они не являются вашими подписчиками. People can send a photo or video directly to you even if they’re not following you.
Также сведения о времени просмотра и количестве просмотров видео подписчиками YouTube Red отображаются в отчете о доходах от этой подписки. If you have earnings from YouTube Red, you can see YouTube Red watch time and YouTube Red views in the report, as well.
Прокрутите экран вниз до пункта Интересное, чтобы посмотреть публикации, которые могли бы вам понравиться, от аккаунтов, подписчиками которых вы не являетесь. Scroll down to Explore to see posts you might like from accounts you're not already following
Страница Facebook — это отличный инструмент общения с подписчиками. Благодаря ей вы сможете получить информацию, которая поможет вам улучшить свои продукты и услуги. Facebook Page is a great way to interact with your fans and provide a line of communication to improve your product and/or brand.
Следить за сведениями о количестве просмотров и времени просмотра ваших роликов подписчиками YouTube Red, а также за тем, какой доход приносит вам эта подписка, можно в YouTube Analytics. You can see watch time and views from YouTube Red users, as well as earnings from YouTube Red, in YouTube Analytics. Learn more about your content and YouTube Red.
Кроме того, в Интернете была размещена страница шлюза для библиотек Организации Объединенных Наций; проведен обзор библиотек, имеющихся на местах, и составлен перечень названий журналов, подписчиками которых являются библиотеки-партнеры. In addition, a United Nations Libraries Gateway page has been posted on the Internet, a survey of field libraries undertaken and a listing of journal titles subscribed to by partner libraries has been created.
Примечание. Если вы разрешаете людям, которые не являются вашими друзьями, подписываться на вас, то люди, чьи запросы на добавление в друзья были вами проигнорированы, удалены или скрыты, автоматически становятся вашими подписчиками. Note: If you let people who aren't your friends follow you, people who send friend requests that you ignore, delete or hide will automatically start following you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.