Beispiele für die Verwendung von "подписчика" im Russischen mit Übersetzung "subscriber"
1284 подписчика и одна кофемашина с фильтрами от Maxwell.
1,284 paying subscribers, and one coffee machine using Maxwell filters.
По умолчанию для контента с защитой DRM, приобретенного в магазине Zune, предоставляются лицензии для синхронизации с неограниченным числом устройств и пятью компьютерами для каждого подписчика.
By default, DRM-protected content purchased from Zune Marketplace is allocated five computer licenses per subscriber and unlimited device syncs.
личность подписчика, его почтовый или географический адрес, номер телефона или иного средства доступа, информация о выставлении счетов и их оплате, доступная на основании соглашения или договора об обслуживании;
the subscriber's identity, postal or geographic address, telephone and other access number, billing and payment information, available on the basis of the service agreement or arrangement;
Примечание. Опубликовать и сохранить снимки экрана можно только при наличии активной подписки на Xbox Live Gold либо в случае выполнения данного действия на домашней консоли другого подписчика на Xbox Live Gold.
Note: Sharing and saving your screenshots will only be available if you have an active Xbox Live Gold subscription or if you’re performing the action on the home console of another Xbox Live Gold subscriber.
Конвенция определяет " информацию о подписчике " как " любую информацию в форме компьютерных данных или в любой иной форме, которой обладает поставщик услуг относительно подписчика его услуг, и отличную от данных трафика или данных о содержании, с помощью которой можно установить:
The Convention defines subscriber information as “any information, contained in the form of computer data or any other form, that is held by a service provider, relating to subscribers of its services, other than traffic or content data, by which can be established:
Мы удалили подписчиков, привлеченных мошенническими способами.
We've removed spam subscribers from your channel.
Как обеспечивается правильность сведений о количестве подписчиков?
How does YouTube count subscribers?
(Подписчикам Office 365 необходимо еще раз нажать Установить).
(Office 365 subscribers should select Install again).
Подписчики получают 50 ГБ для хранения электронной почты.
Office 365 subscribers get 50 GB of email storage as a subscription benefit.
Вы заметили, что число ваших подписчиков постоянно меняется?
Learn more about why your subscriber count may change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung