Beispiele für die Verwendung von "подписываются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle105 sign63 subscribe32 opt in3 undersign2 andere Übersetzungen5
Так например в строительном секторе, где проводятся открытые тендеры, в которых могут принимать участие любые компании, контракты подписываются со старыми, установившимися фирмами. In the construction sector, for example, when bids are solicited publically and therefore should be open to all, contracts simply go to the old, established firms.
Они подписываются по-другому: срединная опорная точка между S1 и S2 обозначается как M1, между S1 и основной - как M2, и так далее. The mid-pivot between the S1 and S2 is labelled as M1, the mid-pivot between the S1 and the main pivot is M2 and so on.
Они подписываются под утверждением, что Ренци – единственный человек, который может спасти Италию от самой себя; и этот выбор может оказаться правильным – по крайней мере, на какое-то время. They are underwriting the narrative that Renzi is the only person who can save Italy from itself; that may be the right bet – at least for the time being.
Если они принимают эти запросы, вы автоматически подписываетесь на этих людей, а они автоматически подписываются на вас; это означает, что вы сможете видеть публикации друг друга в Ленте новостей. If they accept, you automatically follow that person, and they automatically follow you — which means that you may see each other's posts in News Feed.
Уведомления по общедоступным публикациям: позволяет выбрать, хотите ли вы получать уведомления, когда люди, не являющиеся вашими друзьями, подписываются на вас и делятся вашими общедоступными публикациями, комментируют их или ставят им отметки «Нравится». Public Post Notifications: Allows you to select if you want to get notifications when people who aren't your friends start following you and share, like or comment on your public posts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.