Beispiele für die Verwendung von "подразделяются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 section7 subdivide4 andere Übersetzungen57
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Эти параметры подразделяются на следующие категории: The parameters are divided into the following categories:
Группы категорий подразделяются на четыре типа. Category groups are divided into four types:
Нарушения норм дисциплины подразделяются на две категории. There are two categories of misconduct.
Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Chanterelles are classified in two classes defined below:
Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Ceps are classified in three classes defined below:
Орехи макадамии в скорлупе подразделяются на сорта, определяемые ниже: Inshell macadamia nuts are classified in the classes defined below:
Черника и голубика подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Bilberries and blueberries are classified in three classes defined below:
" Положения, касающиеся допусков ", финики подразделяются на следующие три сорта: Provisions Concerning Tolerances, dates are classified into the following three classes:
Ядра орехов макадамии подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Macadamia kernels are classified in two class defined below:
В зависимости от силы света сигнальные огни подразделяются на: Signal lights are classified according to their luminous intensity as:
Внешнеполитические отношения ЕС подразделяются на политику двух различных типов. The EU’s external relations involve two different types of politics.
Положения, касающиеся дефектов ", сушеные персики подразделяются на следующие сорта: Provisions concerning tolerances”, dried peaches are classified into the following classes:
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Должности на филиппинской гражданской службе подразделяются на кадровые и некадровые. The Philippine civil service classifies government positions into career and non-career posts.
Правила подразделяются на две категории: правила организации и правила уведомления. Rules generally fall into one of two categories — organization or notification.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Стандарт: Сладкие стручковые перцы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Standard: Sweet peppers are classified in three classes, defined below:
Ордеры в терминале подразделяются на два основных типа: рыночный и отложенный. There are two basic types of orders in the terminal: market and pending.
Положения, касающиеся допусков ", орехи пекана в скорлупе подразделяются на следующие два сорта: Provisions concerning tolerances”, inshell pecans are classified in two classes defined below:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.