Beispiele für die Verwendung von "подробностью" im Russischen mit Übersetzung "detail"

<>
Übersetzungen: alle467 detail463 particular4
И мы вовсе не обязаны делиться мельчайшей подробностью своей личной жизни. It's not like we have to share every single intimate detail of our lives.
Введите как можно больше подробностей. Provide as much detail as you can about your issue.
Он рассказал мне все подробности. He told me all the details.
Вы можете добавить подробности, например: You can include optional details like:
Не будем вдаваться в подробности. Let's not go into details.
Вы видите подробности набора данных; You can really see the details of the data set.
Нажмите Еще (...) и выберите Подробности. Tap More (...), and then tap Details.
Он сообщил тебе все подробности? He give you the details?
Меня попросили не сообщить подробности. I've been asked not to give details.
Выберите Посмотреть подробности и настроить. Select View details & customize.
Настоящее признание, со всеми подробностями. The real deal, all the juicy details.
Добавление подробностей к обращению [AX 2012] Add details to a case [AX 2012]
Маккейн не раскрывает подробности своего плана. McCain has given no details of his plans.
сообщать технические подробности работы ваших API. Provide technical details of how your APIs work
Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности. If yes, please give details.
На вкладке Подробности снимите флажок Активный. On the Details tab, clear the Active check box.
На экспресс-вкладке Версии щелкните Подробности. On the Versions FastTab, click Details.
Вы, дураки, не справитесь с подробностями. You dorks can't handle the details.
Я помню дело с похожими подробностями. I remember a case with the same details.
Открытие формы "Ведение подробностей для внешнего каталога" Open the Maintain details for an external catalog form
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.