Exemplos de uso de "подростковый" em russo

<>
Это ничего не значит, подростковый протест. That was nothing, just teenage angst.
Подростковый возраст не для слабонервных. The teen years are not for the faint of heart.
Мы перейдем прямо к подростковой любви. We're gonna go straight to the teenage lovemaking.
Просто рассказал нам о твоём подростковом клубе. Just telling us about your little teen clubhouse.
Теперь я знаю, на что все эти подростковые пижамные вечеринки были похожи. Now I know what all those Junior high pajama parties were like.
Это так в духе подростковых ужастиков. This is very teenage slasher movie-ish.
Подростковая беременность, как я уже сказала, стала эпидемией. Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
Вы знаете, я отношусь неодобрительно к подростковой беременности. You know I disapprove of teenage pregnancy.
Если только он не ласкает свою Подростковую Мечту. Unless he's canoodling with his Teen Dream.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
Кроме того, запрещено размещать объявления, рекламирующие подростковую или другую порнографию с участием несовершеннолетних лиц. We also do not permit ads promoting teen pornography or other pornography that describes models who might be underage.
Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд. Two young, teenage girls walk past, glancing at the board.
Детские и подростковые учетные записи не могут использоваться для покупок в магазине Xbox 360. Child and teen accounts are prevented from making purchases in the Xbox 360 Marketplace.
только когда технология попала в руки пользователей подросткового возраста, тогда они придумали применение. it was only when that technology got into the hands of teenage users that they invented the use.
Он постоянно попадал в поле зрения полиции с подросткового возраста, в основном по мелочам, пара арестов за наркотики. Oh, he's been in and out of the system since his early teens - mostly small stuff, a couple of drug busts.
Вместе с тем, показатели подростковой беременности растут, и число беспризорных детей также увеличилось. However, teenage pregnancy rates were on the increase and the number of street children had also risen.
Мы говорили о подростковой сексуальности, и я рассказала ему о своём опыте в юном возрасте с другими девочками. We were talking about teen sexuality, and I was telling him about my experiences at a young age with other girls.
Это все очень похоже на "Идентификацию Борна" в трагическом подростковом стиле, не так ли? It's all very "Bourne Identity," isn't it, in a tragic teenage kind of way?
Он начал скупать недвижимость в подростковом возрасте и у него были почти невероятные способности в обращении с финансами. He started buying real estate in his early teens and seemed to have an almost preternatural understanding of international finance.
Что ж, наверняка вы знаете, что ваши с Иззи отношения переживут ее подростковые метания. Well, surely you know that the relationship with izzy will survive this teenage angst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.