Beispiele für die Verwendung von "подростку" im Russischen

<>
Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку? But I mean, why would they respond to a 14-year-old, anyway?
В процессе судебного разбирательства и в случае задержания несовершеннолетнего за совершение преступления органы внутренних дел предоставляют возможность подростку свободно давать объяснения, высказывать свои взгляды и жалобы и подавать ходатайства с целью защиты своих прав и свобод. In legal proceedings and in the event of their arrest, minors are given an opportunity by the internal affairs agencies freely to explain the situation, state their views and complaints, and initiate procedures for the protection of their rights and freedoms.
Кодекс законов о детях и подростках предусматривает меры по охране здоровья, профилактике заболеваний и комплексному медицинскому обслуживанию, которое государство и общество должны гарантировать каждому ребенку и подростку в целях обеспечения их физического, психического, нравственного, духовного, эмоционального и социального развития в условиях свободы, уважения достоинства и равноправия в соответствии со статьями 177, 193 и 195 Политической конституции Боливии. The Children's and Young Persons'Code sets out a series of protection, prevention and comprehensive care measures, which should be made available to all children and young persons in order to ensure their physical, mental, moral, spiritual, emotional and social development, in conditions of freedom, respect, dignity and equity, in conformity with articles 177, 193 and 195 of the Bolivian Constitution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.