Beispiele für die Verwendung von "подружках" im Russischen

<>
Поэтому мы проведем остаток ночи здесь, испытывая это на наших подружках и пробуя все варианты. That's why we're gonna spend the rest of the night in here inserting these into our lady friends and testing all variables.
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
А что насчет его подружек? What about lady friends?
Мэтью, мне не нравится, что твоя подружка остается ночевать в моем доме. Uh, Matthew, it's a little inappropriate for you to have a woman spend the night in this house.
Это твоя подружка с передозом? That your girlfriend O D'd?
Кто ты, моя пухленькая подружка? Who's my fat little friend?
И если главной целью секса – с точки зрения эволюции – является передача своих генов, то разумнее будет вступать в половые отношения с максимальным количеством женщин, независимо от того, насколько они похожи на подружку месяца с разворота последнего номера «Плейбоя». If the main goal of sex — evolutionarily speaking — is to pass along one’s genes, it would make more sense to have sex with as many women as possible, regardless of whether or not they looked like last month’s Playmate.
Какие шансы имеет реальная подружка? What actual girlfriend stands a chance?
Дэнни, Сабрина - моя старая подружка. Danny, Sabrina's one of my oldest friends.
Я была за то, чтобы просто зайти в одно прекрасное утро в бюро регистрации и покончить с этим делом, пригласив двух прохожих в свидетели, но Рексу во что бы то ни стало нужны были подружки, и флердоранж, и «Свадебный марш». I wanted just to slip into a registry office one morning and get the thing over with a couple of char women as witnesses, but nothing else would do but Rex had to have bridesmaids and orange blossoms and the Wedding March.
Она сказала это своим подружкам. To her girlfriends she said that.
И твоя новая подружка, Зэд. And your new friend, Zed.
Я ощущаю себя дрянной подружкой. It makes me feel like a crappy girlfriend.
Я был с подружкой, вот. I was with a lady friend, yeah.
Не учитывая твоих друзей и подружек. No wonder you're friendless and girlfriend-less.
Заставили убить мою лучшую подружку. They made me kill my best friend.
Она - наш штурман или твоя подружка? Is she our navigator or your girlfriend?
Если хочешь нюхать подружек, понюхай свою. You want a friend to smell, smell your own.
Привет, слышал, что твоя подружка чудит? Hey, you hear what your girlfriend's doing?
Нет, подружка приходила и попросила ликера. No, I had a friend come over, and she went into the liquor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.