Exemplos de uso de "подскользнулся" em russo

<>
Traduções: todos47 slip43 outras traduções4
Да, я подскользнулся и упал. Yes, I slipped and fell.
Да, я подскользнулся на льду. Yeah, uh, when I slipped on the ice.
Я подскользнулся на чем-то. I slipped on something.
Подскользнулся, упал - есть страховочный канат. You slip, you fall, you've got a rope.
Мне кажется, что он подскользнулся. I think he slipped.
Томас Шарп подскользнулся и упал в воду. Thomas Sharp slipped and fell in the water.
Ты подскользнулся и упал на механическую руку? You slipped and fell into a robot hand?
Но он подскользнулся и упал на эту сторону. But he slipped and he slammed his eye on the side.
Я подскользнулся на мыле и проткнул себя ножницами! I slipped on the soap and impaled meself on some scissors!
Он просто подскользнулся и упал в её щелку, так? He just slipped and fell in the pussy, right?
Мужчина подскользнулся и упал в кровь, пытаясь снять жертву. The male slipped and fell in the blood trying to get the victim down.
Ох, я не могу поверить, я подскользнулся на вагинальной смазке. Oh, I can't believe I slipped on virgin oil.
Может Бэтмен подскользнулся, когда пытался взлететь и спасти свою госпожу в беде. Mm, maybe Batman slipped when he tried to fly in and save his mistress in distress.
Мы просто скажем, что ты подскользнулся в ванной, упал и ударился головой. So we'll just tell people that you slipped in the bathroom and bumped your head.
Он подскользнулся на черепице и спасся только схватившись за ограду на крыше замка. He, uh, slipped on the tiles but saved himself by grabbing a railing on the castle's roof.
Тот раз, когда он подскользнулся на булочке с корицей и упал в кучу мусора. The time he slipped on a cinnabon and landed in a bunch of garbage.
Поженились в 2004 за 9 месяцев до того как он подскользнулся и упал в душе. Married in '04 for 9 months Before he slips and falls in The shower.
Но мать убедила его сказать, что он подскользнулся и упал, что это был несчастный случай. But my mother persuaded him to say he slipped and fell, that it was an accident.
Не знаю как вы, но я никогда, никогда в своей жизни не видел, чтобы хоть кто-то реально подскользнулся на кожуре. Now I don't know about you, but I've never actually, in my life, ever seen anyone actually slip on a banana skin in reality.
И только я набрался храбрости подойти и заговорить с ней как подскользнулся на чём-то, что, смею лишь надеяться было старым буррито. Just when I had worked up enough nerve to go and talk to her, I slipped on something that I can only hope was an old burrito.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.