Beispiele für die Verwendung von "подтверждением" im Russischen mit Übersetzung "confirmation"

<>
На экране должно появиться сообщение с подтверждением. A confirmation message should appear.
Кандидату может быть отправлено письмо с подтверждением отмены. A withdrawal confirmation can be sent to the applicant.
Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен. The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
Если публикация выполнена успешно, появится окно с подтверждением. So people know their share is successful, they then see a confirmation message:
После активации кода вы получите сообщение с подтверждением. Once your code is redeemed, you’ll receive a confirmation message.
В интерфейсе устройства должно отображаться сообщение с подтверждением. On your device's interface, you should also display a confirmation message.
Страница с подтверждением того, что банковский счет удален The confirmation page after a bank account is removed.
Страница с подтверждением того, что кредитная карта удалена The confirmation page after a credit card is removed.
В письме с подтверждением заказа выберите Установить Office. In the confirmation email for your order, select Install Office.
Если вход выполнен успешно, появится окно с подтверждением. So people know their login process is successful, they then see a confirmation message:
Чтобы найти это сообщение с подтверждением, попробуйте сделать следующее: Try the following to find this confirmation email:
Почему мне пришло эл. письмо с подтверждением от Facebook? Why did I get a confirmation email from Facebook?
сообщение электронной почты с подтверждением при покупке через Интернет. Confirmation email message received from an online purchase.
Если загрузка пройдет успешно, вы получите сообщение с подтверждением. If your upload is successful, you'll get a confirmation message.
Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории. Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation.
Будет предоставляться полномасштабный и скрупулезный торговый отчет, с подтверждением финансовых операций. You’ll be getting full-scale, meticulous reports, with confirmations provided for all financial transactions.
Из соображений безопасности письмо с подтверждением также придет на ваш прежний адрес. For security purposes, you'll also get a confirmation email at your old email address.
Кнопка Перейти на сайт Office.com есть в сообщении электронной почты с подтверждением. The Continue to Office.com button can be found in your confirmation email.
SDK проверит подлинность кода подтверждения из SMS или отследит статус письма с подтверждением. The SDK will verify the SMS confirmation code or monitor the status of the confirmation email.
Узнать, что письмо было отозвано или заменено, можно по полученному сообщению с подтверждением. You know that a message recall or replacement works if you receive a positive confirmation message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.