Beispiele für die Verwendung von "подумав" im Russischen
Но подумав обо всем, я все равно буду голосовать так, как буду.
But having considered it all, I'm still going to vote the way I'm going to vote.
Теперь не скажешь ничего, не подумав десять раз, - на случай, если это можно использовать против тебя".
You wouldn't want to say something off-the-cuff that might be used against you."
Подумав над тем, какая страна примет эту эстафету, он добавил: «Израиль и Турция, вероятно, станут следующими».
"Israel and Turkey will probably take over."
— Это послужило спусковым крючком, так как люди испугались, подумав, что в дальнейшем подобные инструменты станут использовать и для других компаний».
"This trade was like a trigger because people were scared that this would be a new instrument that would be used for other companies."
Лиза, твоя мать убедила меня внимательней взглянуть на твои оценки, и затем немного подумав, я решил предложить тебе полную стипендию в нашей академии.
Lisa, your mother convinced me to take a closer look at your record, and upon further reflection, I have decided to offer you a full scholarship to Cloisters Academy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung