Beispiele für die Verwendung von "подумав" im Russischen mit Übersetzung "think"

<>
Übersetzungen: alle2136 think2131 andere Übersetzungen5
Не подумав, я сказал: "Приходите завтра. Well without thinking, I told him "Come tomorrow.
Ты нарисовал его на спичечном коробке, даже не подумав! You made it on the back of a matchbook without thinking!
На следующий день, подумав, что он может быть и прав, So the next day, you know, after I thought, "Well, he might be right."
Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить. At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Это не тот случай, в котором мы действуем, не подумав сначала. This is not the kind of thing we act on without thinking it through first.
Немного подумав, мы решили, что будет проще показать на несмертельном лазере. Now, after thinking about this a little bit we thought, you know, it probably would be simpler to do this with a nonlethal laser.
Возможно, Чжоу Эньлай неправильно понял вопрос (подумав, что речь идёт о французских протестах в мае 1968 года). Zhou probably misunderstood the question (thinking it referred to the May 1968 French revolt).
Может быть, у Вас были раньше грандиозные планы, но вы остановились, подумав: "Это невозможно или слишком дорого или не принесёт мне выгоды". Maybe you've had grand plans before but stopped yourself, thinking, "That's impossible," or, "That costs too much," or, "That won't benefit me."
Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейс взаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврора смогла играть, только подумав об игре, не совершая движений телом. Because the idea was to actually turn on this brain-machine interface and have Aurora play the game just by thinking, without interference of her body.
Давайте немного подумаем о данных. Let's think about data for a bit.
Она подумает, что я псих. She'll think I'm a loony.
Он подумает, что ты глупец. He'll think you're a fool.
Что подумает о нас Санса? What will Sansa think of us?
Ты подумаешь, что я псих. You'd think I was a nutter.
Подумай, прежде чем дать ответ. Think well before giving me your answer.
Ладно, вот о чем подумай. All right, think of it this way.
Подумай, есть такая марка машины. Now think, there's a car named after him.
Я сказал: "Подумай об этом". And I said, "Hold that thought."
Подумай о своей сводной сестре. Now, think about your stepsister.
Подумай и дай мне ответ. Think about it and give me an answer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.